This lecture explores the relationship between poetry & music throughout human history, both past and present.
Poetry & Music-—At the onset, it might seem an unlikely coupling. Poetry and music are fraternal twins whose passage through history is sometimes done solo — but not as after as it is done together. One is almost always intertwined with the other. Music intermingles around variable factors — rhythm, scale, harmony, beats etc … with words that employ similar patterns.
Just like the Literary Canon, the Western Music Canon is made of music that substantially shapes/ed cultural shifts. Scholars argue over the musical timeline during The French Revolution — some believe new musical sounds were changing at the same pace as French society. Others think French society was reshaped as a result of exposure to music created by a gaggle of foreign composers who were igniting the hearts and minds of Parisians with cutting edge new scores.
To understand this context better, imagine Beethoven as the Rap musician of the 1700’s. The Canon is a rainbow, jammed with new sound compositions that thematically and/or stylistically push against the lockstep of society, causing it to stumble and redirect its trajectory.
The oldest song (so far) discovered illuminates ideas about harmony and scale — both were thought to have not yet existed.
A 3,400-year-old cult hymn is the Oldest Song in the World
Literature & Civilization
The Angles hidden in English.
- “the people of England; the speech of England,” noun use of Old English adjective Englisc (contrasted to Denisc, Frencisce, etc.), “of or pertaining to the Angles,” from Engle (plural) “the Angles,” the name of one of the Germanic groups that overran the island 5c., supposedly so-called because Angul, the land they inhabited on the Jutland coast, was shaped like a fish hook (see angle (n.)).
- The use of the word in Middle English was reinforced by Anglo-French Engleis. Cognates: Dutch Engelsch, German Englisch, Danish Engelsk, French Anglais (Old French Engelsche), Spanish Inglés, Italian Inglese.
- Technically “of the Angles,” but Englisc also was used from earliest times without distinction for all the Germanic invaders — Angles, Saxon, Jutes (Bede’s gens Anglorum) — and applied to their group of related languages by Alfred the Great. “The name English for the language is thus older than the name England for the country” [OED].
- After 1066, it specifically meant the native population of England (as distinguished from Normans and French occupiers), a distinction which lasted about a generation. But as late as Robert of Gloucester’s “Chronicle” (c. 1300) it still could retain a sense of “Anglian” and be distinguished from “Saxon” (“Þe englisse in þe norþ half, þe saxons bi souþe”).
- … when Scots & others are likely to be within earshot, Britain & British should be inserted as tokens, but no more, of what is really meant [Fowler]
- In pronunciation, “En-” has become “In-,” perhaps through the frequency of -ing- words and the relative rarity of -e- before -ng- in the modern language.
- A form Inglis is attested from 14c. and persisted in Scotland and northern England, but the older spelling has stood fast.
- English Language e& Literature developed as an academic subject in 1889.
Those sinful creatures had no
fill of rejoicing that they consumed me,
assembled at feast at the sea bottom;
rather, in the morning, wounded by blades
they lay up on the shore, put to sleep by swords,
so that never after did they hinder sailors
in their course on the sea.
The light came from the east,
the bright beacon of God.
Næs hie ðære
ac on mergenne
lade ne letton.
beorht beacen godes;
/ fylle gefean hæfdon,
/ þæt hie me þegon,
/ sægrunde neah;
/ mecum ƿunde
/ uppe lægon,
/ þæt syðþan na
/ ford brimliðende
/ Leoht eastan com,